毛利哥:丢人啊!科大讯飞被质疑同传AI造假!
9月20日晚上,知乎名为“Bell Wang”的同传译员在自己的账号上发表了一篇《科大讯飞,你的AI同传操(qi)作(zha)能更风骚一点吗》的文章。
当天,他身处上海国际会议中心,为2018创新与新兴产业发展国际会议(IEID)的高端装备技术与产业分会做现场同传,而科大讯飞却在“没有告诉我们有语音识别的字幕,没有告诉我们直播的同传是机器朗读我们翻译识别出来的文稿,更没有征得我们的同意就冒名使用了我们的翻译成果”的条件下,将其和搭档翻译的成果,通过大屏幕的形式呈现在会场左边的英转中的“译文”区域,并标上了“科大讯飞”的字样,让观众误以为是“讯飞听见”的成果。
根据公开资料显示,讯飞听见集语音转写识别技术、篇章级处理方案、自然语言处理技术、阵列解混响技术、口语化风格处理技术、声纹识别等技术于一体,适用于各类企事业单位的办公会议、大型发布会、课程培训、电视节目直播等各种对语音转文字时效性和准确率要求较高的场景,可有效减轻同声传译人员的压力,提高工作效率。
据在现场的Bell Wang同传译员表示,由于一位日本专家的英文演讲并不容易理解,因此屏幕右边的AI翻译可谓“胡话连篇”,而左边的中文翻译却十分流利。
语音识别技术是如何在还没有完全“听”懂现场嘉宾英文内容的同时,将中文翻译相对完整地呈现在了左边屏幕上?
就在今天下午2点54分,科大讯飞董事长刘庆峰证实了AI同传造假传闻!承认了机器当前水平代替不了同声传译,人机耦合才是未来发展之道!
这毛利哥不得不觉得以前有一个笑话,当时苹果apple刚推出Siri的时候,外界传闻,你以为你是和Siri在对话,其实你知道吗,每个Siri背后都是一个个话务员在跟你对话呢。
当时这个笑话觉得很无厘头,科学总是在发展的,真要是一个个人做话务员跟你服务,这得多大成本啊,没曾想到,这个笑话如今变成了真正的笑话,科大讯飞学会了,会玩了!跟你说AI人机同传,结果后面就是放了一个人!这事,哈哈哈,我们就当笑话来听吧!现在是可惜了买了科大讯飞股票的股民了。下周二开盘,或许会有不测风云了!
通过点掌大数据我们可以看到,科大讯飞近几年净利润率严重下滑,18年中报只有不到5%的净利润率!
经营活动现金流方面出现了比较严重的问题,长期处于入不敷出阶段。显示出公司经营状况捉襟见肘。
经营情况不佳导致负债率每个季度都在攀升,靠融资过日子的话,这事就有点麻烦了!